Convenciones de nomenclatura de Redes y Servidores
Actualmente estoy colaborando en el diseño de una red y su respectivo plan de infraestructura para una compañia que desea actualizar todos sus sistemas. Dentro de este plan se describe como nombrar los servidores, y al mencionar este tema con mis colegas la primera idea fue nombrarlos en honor a los personajes de El Señor de los Anillos, constelaciones o (mi favorito) deidades griegas.
Sin embargo, cuando ya se tomo en serio el asunto no hubo forma de llegar a un consenso. Por lo cual tuve que ingeniarme nombres que fueran escalables y asignados de una forma consistente en su nomenclatura, de la siguiente manera:
Nombre de Servidor: Pais o Localizacion/Virtualizado/Desarrollo|TPruebas|Produccion/Servicio/###
- Pais: Guatemala, codigos ISO – GT, USA etc.
- Localizacion CC Centro de Computo
- Virtualizado: Una V opcional si esta dentro de un entorno Virtual
- D/T/P: Desarrollo, Pruebas o Produccion
- Servicios:
- WKS – Workstations
- PRT – Impresoras
- TES – Servidor Terminal
- PDC – Controladores de dominio
- WEB – Servidor Web
- MLS – Servidor Mail
- SQL – Servidor SQL
- SMS – Servidor SMS
- APP – Servidor de Aplicaciones
- CLN – Nombre de Cluster
- SPG – Servidores de proposito general
- TFS – Team Foundation Server
- ORC – Servidor base de datos Oracle
- FSS – Servidor dedicado de archivos
- PRS – Servidor de Impresion dedicado
- WFE – SharePoint Web Front end
- IDX – Index server (SharePoint / otros)
- ###: Tres digitos anteponiendo cero, ejemplo 003.
Popularity: 2% [?]
Ningun articulo relacionado.






























Interesante …
Soy brasileño y vivo en la Amazonía (estado de Acre) y como una manera de regionalizar los nombres de nuestros servidores, puso el nombre de los peces y los ríos.
Servidor host = Río
= Servidor virtual de pescado
Entonces tenemos
Purus
- Tambaqui
- Surubim
- Pintado
Jurua
- Tucunaré
- Candiru
- Jau
y así sucesivamente ..